Question 1
What does Chubukov at first suspect that Lomov has come for? Is he sincere when he later says, “And I’ve always loved you, my angel”?
At first, Chubukov suspects that Lomov has come to borrow money. He even thinks to himself, “I shan’t give him any.”
No, he is not entirely sincere when he says he loves Lomov. He is a hypocrite who changes his tone according to the situation. He speaks sweetly only because he finds out Lomov has come to propose to his daughter, Natalya, which is a profitable match for him.
No, he is not entirely sincere when he says he loves Lomov. He is a hypocrite who changes his tone according to the situation. He speaks sweetly only because he finds out Lomov has come to propose to his daughter, Natalya, which is a profitable match for him.
Question 2
Chubukov says of Natalya: “She’s like a love-sick cat.” Would you agree? Find reasons.
Yes, the statement is quite relevant. Natalya is 25 years old and unmarried, which makes her desperate for a husband.
- When she learns Lomov came to propose (after fighting with him), she starts weeping and asks her father to bring him back immediately.
- She even forgets the argument over the meadows to secure the proposal, acting desperate like a “love-sick cat.”
Question 3
Find all the words and expressions in the play that the characters use to speak about each other, and the accusations and insults they hurl at each other.
The characters use several insults during their arguments:
| Character | Insults Used |
|---|---|
| Lomov (by Chubukov/Natalya) | Intriguer, Grabber, Old rat, Jesuit, Malicious, Double-faced intriguer, Rascal, Pettifogger, Scarecrow, Stuffed sausage, Turnip-ghost. |
| Chubukov (by Lomov) | Old rat, Jesuit, Intriguer. |
| Ancestors | Drunkard (Lomov’s grandfather), Hump-backed (Lomov’s father), Guzzling gambler (Lomov’s aunt). |